بررسی تطبیقی ترجمه آیاتی از قرآن در ترجمه ابوالفتوح رازی و الهی قمشه‌ای

نوع مقاله : مقاله تخصصی

نویسندگان

1 استادیار دانشگاه شهید چمران

2 دانش‌پژوه دکتری و مدرس دانشگاه شهید چمران اهواز

چکیده

چکیده
پژوهش حاضر نگرشی تطبیقی به برخی از آیات قرآن کریم در دو ترجمه فارسی از ابوالفتوح رازی و مهدی الهی قمشه‌ای است. در این پژوهش، ضمن تعریف ترجمه، پرداختن به مبنای جواز یا عدم جواز ترجمه قرآن و تاریخچه‌ای کوتاه از ترجمه‌های فارسی قرآن به ویژه معرفی ترجمه‌های فارسی ابوالفتوح رازی و الهی قمشه‌ای از قرآن، به مقایسه تطبیقی دو ترجمه در برخی آیات قرآن پرداخته شده و به دنبال آن اختلاف­های مهم بین دو ترجمه مورد بحث و بررسی قرار گرفته است؛ در موارد اختلاف، ابتدا آیه مورد بحث و به دنبال آن ترجمه رازی و ترجمه قمشه‌ای نوشته شده و پس از شرح مورد اختلاف، با مراجعه به تفاسیر و فرهنگ­های لغت معتبر و نیز مقاله‌ها و پژوهش­های قرآنی، ترجمه مناسب معرفی شده است. همچنین در صورت نادرست­بودن هر دو ترجمه با استفاده از منابع یاد شده ترجمه‌ مناسب ارائه گردیده است.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

A Comparative Study of Quran Translation; Translation by translation of Abu al-Fatuh Razi and Elahi Ghomshei

نویسندگان [English]

  • Kheiriyeh Achrash
  • Nancy Saki 1
  • masume tangestani 2
1 Assistant Professor Shahid Chamran University
2 PhD student and lecturer at Shahid Chamran University of Ahvaz
چکیده [English]

This research is going to study some verses of the Holy Quran in two Persian translations by Abu al-Fatuh Razi and Elahi Ghomshei. Definition of "translation", basis of the permission or the lack of permission to translate the Qur'an and the short history of Persian translations of the Quran, in particular the introduction of the Persian translations of Abu al-Fatuh Razi and the Elahi Ghomshei have been discussed. Comparative study of translation of some verses in the two translations and the main differences of them are included. Two translations of a verse, if different, have been mentioned and explained, then referring to reliable interpretations and dictionaries as well as Quranic researches and papers, the appropriate translation has been introduced. If both of them are incorrect an appropriate translation is provided.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Translation
  • Quran
  • Elahi Ghomshei
  • Abu al-Fatuh Razi